Dictionnaire de Kuuhuun
Elkiion :: Hrïhursiz :: Sklïopenia
Page 1 sur 1
Dictionnaire de Kuuhuun
Prononciation et grammaire
Les voyelles doubles ne sont "libres", c'est à dire écrites en double que dans les noms propres. Dans les autres mots, elles sont symbolisées par un tréma (¨) au dessus de la lettre doublée.
La ponctuation écrite connait deux signes : ~ équivaut à une virgule ou une pause, et - à la fin d'une phrase.
Un h placé entre deux voyelles se prononce comme un "s" soufflé.
Le son "in" est noté "àn" en Kuuhuun.
L'écriture ":" après une voyelle indique qu'elle n'est presque pas prononcée, voir oubliée.
Mots
Ägoha : "lieu d'échange" (intellectuel), "forum"
Analànb : "monde des morts", empli des âmes des morts, et opposé au Lànb
Bäbël : "livre"
Bidnöt : "n'a pas"
Blürdan : "tronc" ou "arbre" selon le contexte
Danarï : "regard"
Duun : "Fatalité" divinité et frère siamois du Kees
Ehoozenn : "le Choisi", ou "le Dernier", censé inverser l'ordre du monde pour terminer le cycle
Ehümön : "l'au-delà"
Elkiion : ce mot désigne le monde dans lequel on vit, mais aussi le continent d'Elkiion
Emön : "la terre"
Ewaïk : "se réveiller", souvent utiliser pour parler d'un retour à la vie ou à la conscience
Felm : "canin", ou "chien"
Felö : "suivre", au sens figuré
Flüanhï : "connexion astrale", révèle l'affinité entre un être et le Kees
Fremöhio : "évolution", au sens social du terme
Gëstïir : "le Gestionnaire", sens propre ou figuré, exception grammaticale, désigne parfois le temple des dieux créateurs
Gweïss : "deux fois"
Hrïhursiz : "savoir", "ressources"
Ïär : "année" de 1002 jours
Irskül : "retrouvailles"
Ishnän : "chevaucher" ou "chevauchant" au sens du mouvement d'enjambement
Jgund : "second", "la deuxième"
Kagnakr : "la fin éternelle", annoncée par certains prophètes
Kandëros : "charisme guerrier"
Kees : "Destin", sorte de divinité sans personnalité, parfois appelée "Volonté"
Kencüs : "recensement"
Kost : "sacrifice"
Küd : "pouvoir"
Kuuhuun : désigne un peuple n'ayant à priori jamais existé mais ayant laissé des traces
Läsd : "perdu" ou "perdition"
Lànbs : "là où vivent les non-nés", censé être un réservoir de vies qui forment un tout pensant
Leïfs : "animé", "vivant", "destin", désigne le chemin des êtres animés par le Kees
Lihe : "froide-vie", désigne une sorte de mort-vivant légendaire
Maher : "maître"
Messt : "devoir"
Nöfl : "nouvelles", "informations"
Öv : "de", déporte l'attention d'une chose à une autre en conservant un lien entre elles
Panïst : "puni"
Qipöl : "le monde" au sens de "personnes"
Shoshöl : "mondain", désigne la vie en société
Sklïopenia : "les pages savantes"
Stola'tëtju : "intelligence militaire", au sens de tactique du terrain mais aussi de logistique
Trïarshe: : "saison" de 334
Uï : "toi"
Vaï : "la voie" (sens figuré)
Vasïk : "gluant", plus précisément une matière d'aspect partiellement sèche et collante, comme par exemple du miel liquide étalé et légèrement séché
Vëbnëst : recouvre le "cadre" et l'"organisation" lorsque ceux ci sont liés
Völkr : "le marcheur", parfois employé pour désigner un vivant
Vühapï : "l'être important"
Les voyelles doubles ne sont "libres", c'est à dire écrites en double que dans les noms propres. Dans les autres mots, elles sont symbolisées par un tréma (¨) au dessus de la lettre doublée.
La ponctuation écrite connait deux signes : ~ équivaut à une virgule ou une pause, et - à la fin d'une phrase.
Un h placé entre deux voyelles se prononce comme un "s" soufflé.
Le son "in" est noté "àn" en Kuuhuun.
L'écriture ":" après une voyelle indique qu'elle n'est presque pas prononcée, voir oubliée.
Mots
Ägoha : "lieu d'échange" (intellectuel), "forum"
Analànb : "monde des morts", empli des âmes des morts, et opposé au Lànb
Bäbël : "livre"
Bidnöt : "n'a pas"
Blürdan : "tronc" ou "arbre" selon le contexte
Danarï : "regard"
Duun : "Fatalité" divinité et frère siamois du Kees
Ehoozenn : "le Choisi", ou "le Dernier", censé inverser l'ordre du monde pour terminer le cycle
Ehümön : "l'au-delà"
Elkiion : ce mot désigne le monde dans lequel on vit, mais aussi le continent d'Elkiion
Emön : "la terre"
Ewaïk : "se réveiller", souvent utiliser pour parler d'un retour à la vie ou à la conscience
Felm : "canin", ou "chien"
Felö : "suivre", au sens figuré
Flüanhï : "connexion astrale", révèle l'affinité entre un être et le Kees
Fremöhio : "évolution", au sens social du terme
Gëstïir : "le Gestionnaire", sens propre ou figuré, exception grammaticale, désigne parfois le temple des dieux créateurs
Gweïss : "deux fois"
Hrïhursiz : "savoir", "ressources"
Ïär : "année" de 1002 jours
Irskül : "retrouvailles"
Ishnän : "chevaucher" ou "chevauchant" au sens du mouvement d'enjambement
Jgund : "second", "la deuxième"
Kagnakr : "la fin éternelle", annoncée par certains prophètes
Kandëros : "charisme guerrier"
Kees : "Destin", sorte de divinité sans personnalité, parfois appelée "Volonté"
Kencüs : "recensement"
Kost : "sacrifice"
Küd : "pouvoir"
Kuuhuun : désigne un peuple n'ayant à priori jamais existé mais ayant laissé des traces
Läsd : "perdu" ou "perdition"
Lànbs : "là où vivent les non-nés", censé être un réservoir de vies qui forment un tout pensant
Leïfs : "animé", "vivant", "destin", désigne le chemin des êtres animés par le Kees
Lihe : "froide-vie", désigne une sorte de mort-vivant légendaire
Maher : "maître"
Messt : "devoir"
Nöfl : "nouvelles", "informations"
Öv : "de", déporte l'attention d'une chose à une autre en conservant un lien entre elles
Panïst : "puni"
Qipöl : "le monde" au sens de "personnes"
Shoshöl : "mondain", désigne la vie en société
Sklïopenia : "les pages savantes"
Stola'tëtju : "intelligence militaire", au sens de tactique du terrain mais aussi de logistique
Trïarshe: : "saison" de 334
Uï : "toi"
Vaï : "la voie" (sens figuré)
Vasïk : "gluant", plus précisément une matière d'aspect partiellement sèche et collante, comme par exemple du miel liquide étalé et légèrement séché
Vëbnëst : recouvre le "cadre" et l'"organisation" lorsque ceux ci sont liés
Völkr : "le marcheur", parfois employé pour désigner un vivant
Vühapï : "l'être important"
Elkiion :: Hrïhursiz :: Sklïopenia
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum